Was kostet die perfekte Übersetzung? Fragen Sie uns!
Servicestufe 1
Übersetzung
Fachübersetzung
Lesung (nach 6 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 4 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 2 Augen-Prinzip)
Details
Servicestufe 1
Externe Kommunikation
Unser Hochglanzprodukt: Wir übersetzen Ihren Text und berücksichtigen dabei kulturelle, branchen- und kundenspezifische Eigenheiten sowie stilistische Vorlieben. Den Feinschliff bekommt Ihr Text durch zwei zusätzliche Lektorate von Fachübersetzer*innen.
Textbeispiele: Print (Geschäftsbericht, Inserat, etc)
Servicestufe 2
Übersetzung
Fachübersetzung
Lesung (nach 6 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 4 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 2 Augen-Prinzip)
Details
Servicestufe 2
Externe Kommunikation
Hier legen wir besonderen Wert darauf, dass Ihr Text stilistisch-kreativ überzeugt und ebenso auf die kulturellen, kundenspezifischen sowie textspezifischen Anforderungen Rücksicht genommen wird. Unsere qualifizierten Fachübersetze*innen und Lektor*innen sorgen dank Vier-Augen-Prinzip für eine bestechende Übersetzung mit der gewünschten Wirkung.
Textbeispiele: Online (Broschüre, Web, Blog, SOME, SEO), Copy/Print (Bericht, Vertrag), Präsentation (Powerpoint)
Servicestufe 3
Übersetzung
Fachübersetzung
Lesung (nach 6 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 4 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 2 Augen-Prinzip)
Details
Servicestufe 3
Interne Kommunikation
Wenn Sie eine gründliche, klar verständliche Fachübersetzung (Zwei-Augen-Prinzip) benötigen, liegen Sie hier richtig!
Textbeispiele: Online (Intranet), Copy/Print (Bericht)
Servicestufe 4
Übersetzung
Fachübersetzung
Lesung (nach 6 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 4 Augen-Prinzip)
Lesung (nach 2 Augen-Prinzip)
Details
Servicestufe 4
Verständnisübersetzung für den Eigengebrauch
Sie interessiert nur der Inhalt eines Textes? Dann empfehlen wir Ihnen diese Lösung: Die Übersetzung ist rein zu Informationszwecken und wird als übersetzter Text (nicht maschinell) erkennbar sein.
Textbeispiele: interne E-Mailkorrespondenz, Memos
Die obenstehenden Angaben zu den Servicestufen verstehen sich als Richtwerte, die auf unserer langjährigen Erfahrung beruhen. Gerne stehen wir Ihnen bei einem konkreten Auftrag oder einer Offerte bezüglich der Servicestufe beratend zur Seite. Die Wahl der Servicestufe für Ihr Übersetzungsprojekt liegt jedoch selbstverständlich bei Ihnen.